Truthiness

‘Truthiness’ es la cualidad por la cual una persona pretende saber algo emocionalmente o instintivamente, sin relación a pruebas, o a lo que podría concluirse mediante el examen intelectual.
Stephen Colbert acuñó esta definición de la palabra durante el primer episodio (17 de octubre de 2005) de su programa de televisión satírico ‘The Colbert Report‘, como tema del segmento called “The Wørd“.Usando el término como parte de su rutina satírica, Colbert busca criticar la tendencia a depender de “truthiness”, y a su uso como una apelación a la emoción en la disertación socio-política contemporánea. La aplicó al modus operandi del presidente Bush, particularmente al nombrar a Harriet Miers para la corte suprema, y en decidir invadir Irak.

Colbert reinventó la palabra “truthiness” sin querer, ya que aparece en el Diccionario Oxford de Inglés, donde “truthy”, la palabra de la que es obtenida, es definida como una variación directa de “truthfulness”(veracidad), y es indicada como infrecuente o dialectal. Colbert inventó su nueva definición, y la popularizó entre una audiencia general. “Truthiness” ha sido seleccionada Palabra del Año 2005 por la Sociedad Americana del Dialecto, y como una de las nueve palabras que captaron el espíritu del 2005 por el New York Times.
En enero de 2006, “Truthiness” fue destacada como Palabra de la Semana en el sitio web del Macmillan English Dictionary.

Traducido y adaptado de la entrada para ‘truthiness‘ de wikipedia en inglés.

‘Truthiness’ ya ha sido incluída en la categoría de falacias lógicas de Wikipedia(una categoría muy extensa a la que vale la pena echar una ojeada), y es posible que en uno o dos años sea incluída en los diccionarios en inglés.

Estuve pensando en opciones de palabras para traducir ‘truthiness’ al español. Pero no termino de encontrar una que me satisfaga. Se me ocurren:

- verdaderosidad (horrible palabra)
- verdadicidad (horrible también, y no es clara)
- certecidad (de certeza)
- tripeza (algo que se ‘sabe’ con las tripas)
- tripismo
- entrañeza (que se ‘sabe’ con las entrañas)
- entrañosidad
- entrañismo
etc.

También tenemos ‘corazonada’, que no es nueva, y se aplica bastante bien a la definición.

‘Certecidad’ parece también bastante apropiada.

4 comments to Truthiness

  • Julio

    “‘Truthiness’ es la cualidad por la cual una persona pretende saber algo emocionalmente o instintivamente, sin relación a pruebas, o a lo que podría concluirse mediante el examen intelectual”

    la definicion no dice de que es a cualidad, ¿es una cualidad de la persona?, ¿del juicio?, …no importa a los efectos de lo que sigue.

    verdaderosidad y verdadicidad ademas de ser feas no existen en castellano y no dan cuenta de una de las principales caracteristicas del que sufre de ‘Truthiness’ : que casi nunca tiene razon cuando se refiere a la naturaleza, la sociedad o la politica. Es decir que estan lejos de la verdad y en los casos mas graves de la realidad.

    “Certecidad” esta bueno pues da cuenta del sentimiento de certeza del ingenuo y lo dejan todo centrado en él como debe ser. Uno puede decir “Fulano tiene una certecidad admirable dada la cantidad de sinsentidos en los que tiene certeza” y algun filosofo esceptico le diria “el que no existe da certezas al que no tiene razones, antes daba pan a los que no tenian dientes, ahora ni eso, solo da sensaciones de verdad. Decadente el jovato”

    Hay un tipo de juicio llamado “juicio sintetico” (El arte y el conocimiento. Evgueni Feingerg) algunos ejemplos son los juicios esteticos, los eticos y hasta el convencimiento de los jueces para emitir un fallo. El convencimiento de quien lo emite es una peculiaridad. Evgueni se pregunta que es lo que induce a considerarlo como una inteleccion de la verdad. La respuesta que da es el sentimiento de satisfaccion ante tal “consideracion de la verdad” y luego el autor sigue “conceder a la emocion personal el papel de criterio objetivo de la verdad puede, naturalemente, provocar dudas. Sin embargo tal es la situacion en la realidad” y dice que Kant hablaba de eso. Luego de rechazar el apriorismo kantiano y algo mas (creo) dice “La ‘consideracion de la verdad’ realmente directa, integral, esta ligada con el abarcamiento multilateral, tanto sensorial como mental, de diversas propiedades, vinculos y mediatizaciones del fenomeno, con la incorporacion de multitud de asociaciones. Con frecuencia tiene caracter de idea subita y transcurre con extraordinaria rapidez. … La limitacion historica y social de la verdad concebida se expresa en que no se toman en cuenta todos los vinculos posibles, sino los que de antemano son reconocidos como escenciales. La contradiccion con los vinculos que no se tienen en cuenta, su desaparicion del mosaico, se ignora”.

    Luego el hombre trae a colacion el caso de los jurados de patinaje sobre hielo. Califican con una escala de 6 puntos y las diferencias son estan dentro de ­±0,1, los jurados comparten de una concepcion de lo que es “patinar bien”, hacen consideraciones logicas con la misma logica pero sus juicios son juicios sinteticos y pese a eso coinciden dentro de ±0,1

    Luego acerca una definicion de ciencia, “…el saber cientifico natural se apoya esencialmente en la posibilidad de la comprobacion experimental múltiple en condiciones exteriores identicas. Podemos definir la ciencia como la inteleccion de la verdad objetiva, en cuyo proceso todo el elemento intuitivo se reduce, en fin de cuentas (o en principio puede ser reducido) al juicio sobre lo suficiente de la comprobacion realizada mediante el experimento, mediante la practica... si la comprobacion expermental se prolonga mucho tiempo, durante ese periodo la confianza en esta ley tiene la misma naturaleza que para cualquier juicio intuitivo.

    La filosofia de la naturaleza se diferencia de las ciencias naturales en que sin apelar a la mediatizacion decisiva de la experiencia (si bien la toma en cuenta en cierta medida) se apoya en juicios intuitivos diversos e independientes, los cuales no se reducen a un tipo único de juicio: el juicio sobre lo suficiente de la comprobacion dada mediante la experiencia, mediante la práctica.”

    Transcripto lo anterior vemos que una traduccion seria “credulidad”, pues da cuenta de la capacidad de creer a secas, dejando de lado el 75% de las capacidades humanas para conseguir conocer algo.

    Creo que la traduccion viene por el lado de dogma.

    Dogma. m. Afirmacion que se propone por firme y cierta como principio|| Fundamento o puntos capititales de todo sistema filosofico.

    El que elabora en base a dogmas, dogmatico y la pulsion y entrega al vicio de los dogmas dogmatismo.

  • Julio dijo:
    la definicion no dice de qué es la cualidad, ¿es una cualidad de la persona?, ¿del juicio?, …no importa a los efectos de lo que sigue.

    Cualidad en el sentido de aquello a lo que refiere la palabra misma. En el sentido de su propio significado, por así decir. Es como cuando decimos “blancura es la cualidad de blanco”.

    Concuerdo con vos en que la definición viene por el lado de dogma.
    No de credulidad, ya que credulidad se refiere a la facilidad con que uno cree algo, no a las ‘razones’ por las cuales justifica su creencia.

    Creo que la definición más precisa de certecidad, entrañeza o tripeza(me gusta tripeza) que podemos dar, es: “lo sé con las entrañas”. No con la razón o el pensamiento, ni mediante pruebas o justificaciones lógicas.

    Una especie de dogmatismo, pero que viene de las entrañas, o del sentimiento. Ni siquiera de una potencial instancia superior, como podrían ser Dios, Verdad o Revelación.
    Y que, particularmente, puede estar en abierta contradicción con la razón, la lógica o los hechos.
    Una diferencia con dogma, es que dogma generalmente se utiliza dentro de un esquema de pensamiento, de un sistema. Certecidad no.

    Por último, el sentido original de ‘truthiness’ implica también una oposición al sentido de ‘truth’(verdad). Esto es, truthiness no es aquello que es verdad, sino aquello que yo quiero que sea verdad. En este sentido, se relaciona con el concepto Orwelliano de ‘doublethink’(doblepensar).

  • [...] nos satisface la ‘truthiness’ (credulidad/certecidad) (2005), popularizada en el programa estadounidense de sátira política [...]

  • [...] nos satisface la ‘truthiness’ (credulidad/certecidad) (2005), popularizada en el programa estadounidense de sátira [...]

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>